la historia tenía dos o tres secuencias
que se repetían con obstinación /
se multiplicaban en miles de tomas
y claquetas que caían inevitablemente
ensayadas hasta el fastidio
cambiaban los escenarios /
el artilugio visual y los actores secundarios
pero nosotros estábamos una y otra vez
a merced de esas acciones obligadas
que resolverían la ficción
¿drama o comedia?
ninguno aceptaba
que las reglas de la causalidad
volverían a imponernos
el mismo silencio idiota
hasta que aprendiéramos a destruirlo.
11 comentarios:
♫ Si lo que vas a decir no es más bello que el silencio, no lo vayas a decir. Que hable el mundo y calle el hombre ♪
En cuanto al poema:
...
No hay qué decir.
Quebrar o silêncio é um drama que todos nós podemos pagar caro... Ouvir o silêncio é um bom objectivo!
Beijo.
António
bonito escrito, me gusta como llevas las palabras en sentido que definecientos de caminos...
Jorge A. Gauna
Desde Mexico
que calle el hombre y la mujer, entonces!
un beso querida eika!
antónio:
sigo tus consejos...
y me dedico a oír el silencio.
besos!
Jorge:
gracias por ver las bifurcaciones...
un beso
hola paula, hace mucho que no escribo para libertad, pero te visito, y por esos lados también, vuelvo a saludarte
LA vida es drama-comedia...hermoso Paula!
Un abrazo
Gracias por tu visita Nuria, ¿por qué no escribís más para libertad?
pasaré por tus rencones, entonces...
un beso!
claudia...
me alegra que nos entendamos... ;)
un beso!
Este definitivamente me encanto!
Muy bueno, saludos!
Publicar un comentario